展览时间:2007年3月12日-4月5日
主办单位:越秀区图书馆主办
地 点:越秀区图书馆一楼展厅
简 介:
一、石景宜 博士 香港汉荣书局有限公司董事长.全国政协6、7、8、9届委员会委员、香港特区第一届推选委员、香港特区推委会人大代表选委会成员、中华海外联谊会理事、北京大学名誉博士、暨南大学董事会董事、韶关学院名誉董事长、武汉大学名誉教授、佛山海外联谊会名誉会长、全国中小型公共图书馆联合会名誉会长、佛山图书馆名誉馆长。
二、贝叶经简介:
《贝叶经》佛性其来有自
贝叶经已有数千年以上的历史,是佛教现存藏经中最珍贵的文化瑰宝,也是佛教界最重视的法宝。
贝叶经是释迦摩尼佛,当年在世所讲的全部经典,经过弟子们整理汇集而成,可说是佛教的“法宝”。
在一至十世纪,古印度佛教徒携带这含有经、律、论——贝叶经前往中亚及中国、新疆、西藏、尼泊尔等地区弘扬佛法,此等地区之佛教徒亦前往印度学习佛法带回大量之贝叶经,十一、十二世纪,伊斯兰教入侵印度,复掀起佛教徒向外译经传教等活动之风潮,故於上述地区发现大量之贝叶经,内容包括佛教经、律、论等记载,其中又以缅甸所发现之最为完整。
在古印度传释迦摩尼佛法时,纸张尚未发明,即用贝多罗,梵语pattra(音译)之树叶,简称贝多或贝叶,将经文刻于其上,并用墨汁流染,故称之贝叶经。
《贝叶经》影响佛教数千年
《贝叶经》的内容非常丰富,在学术及宗教上有极高的评价与研究价值,其中尚有些经、律、论,在印度业已失传,且当时高僧对佛学的阐扬,对于中国甚至西传至日本、韩国皆产生了相当大的影响,在我国佛学研究和佛学发展上成为极重要之文献。
《贝叶经》不但是佛学研究的重要典籍,也是研究古代东方哲学、艺术、逻辑、历史等珍贵史料,同时也是古文物收藏家眼中的珍宝。
三、《贝叶经》简介
贝叶经是指用铁笔在贝多罗(梵文pattra)树叶上所刻写的佛教经文。贝多罗树产于印度,其叶子经水泡后可以代纸,古代印度人多用于刻写佛经,其制作过程为采叶、水煮、晾干、磨光、裁割、烫孔后,用铁笔刻上文字,涂上黑墨后,再擦掉表面,让字体浮现出来,并将刻有经文的片片贝叶用两块木制夹板夹在一起以绳捆扎成册。
贝叶经为古印度收藏和传播佛经的一种方法,在历史上的使用及传播,至今已有二千七百多年的历史了。公元一至十世纪,古印度佛教徒携带大批写有经、律、论三藏的贝叶经前往中亚、中国的新疆、西藏以及尼泊尔等地弘扬佛教;这些地区佛教徒也接踵去印度学习佛教,归国时带回大量贝叶经。十一至十二世纪间,因伊斯兰教的侵入,又有印度佛教徒至上述地区从事译经传教活动。目前被发现的贝叶经,大都经过千年岁月考验及风霜的侵蚀,但它们仍可保存至今不坏,这是它所具有的最大特色,也是最受重视的原因之一。
在中国,贝叶经主要发现与当年译经传教的新疆、西藏地区,多为梵文贝叶经,云南傣族地区曾发现大批巴利文和傣文贝叶经,内容除小乘佛教经典外,还有许多传说、故事、诗篇、和历史记载。东南亚诸国还有用缅文、泰文拼写的巴利文贝叶经。
今天,贝叶经几乎成了经典的代名词,是佛教现存藏经中最珍贵的文化瑰宝,也是研究古代东方哲学、艺术、历史等珍贵史料,目前在内地十分少见,是稀有的文物珍品。
此次展览的贝叶经为泰文字母所拼写的巴利文贝叶经,刻写精美,装帧豪华,是贝叶经中的珍品。所附麻绳、带子和方布皆为用以包扎贝叶经的原物。
四、北京大学教授季羡林手迹
内容:巴利文 南传佛教 巴利藏(原文)泰文字母 这是巴利藏的一部分,版本颇为珍贵。季羡林1998.8.13
五、季羡林简介
季羡林生平简介:(1911.8.6-)山东清平人。1930年考入清华大学西洋文学系,1934年毕业,在山东省立济南高中任国文教师。1935年秋进入德国格廷根大学学习赞文、巴利文、土火罗文等印度古代语言。1941年获哲学博士学位,并应聘留校任教。1946年回国,任北京大学东语系教授(直至现在)、系主任(至1983年);1978年开始兼任北京大学副校长,至1984年离职。1956年4月加入中国共产党。1983年被评选为第六届全国人民代表大会代表和常务委员会委员。现为中国外国文学研究会副会长。中国比较研究会名誉会长。
他曾长期致力于梵文文学的研究和翻译,翻译了印度著名大史诗《罗摩衍那》。此外他还创作许多散文作品,已结集的有《天竺心影》、《朗润集》以及《季羡林散文集》等。
主办单位:越秀区图书馆主办
地 点:越秀区图书馆一楼展厅
简 介:
一、石景宜 博士 香港汉荣书局有限公司董事长.全国政协6、7、8、9届委员会委员、香港特区第一届推选委员、香港特区推委会人大代表选委会成员、中华海外联谊会理事、北京大学名誉博士、暨南大学董事会董事、韶关学院名誉董事长、武汉大学名誉教授、佛山海外联谊会名誉会长、全国中小型公共图书馆联合会名誉会长、佛山图书馆名誉馆长。
二、贝叶经简介:
《贝叶经》佛性其来有自
贝叶经已有数千年以上的历史,是佛教现存藏经中最珍贵的文化瑰宝,也是佛教界最重视的法宝。
贝叶经是释迦摩尼佛,当年在世所讲的全部经典,经过弟子们整理汇集而成,可说是佛教的“法宝”。
在一至十世纪,古印度佛教徒携带这含有经、律、论——贝叶经前往中亚及中国、新疆、西藏、尼泊尔等地区弘扬佛法,此等地区之佛教徒亦前往印度学习佛法带回大量之贝叶经,十一、十二世纪,伊斯兰教入侵印度,复掀起佛教徒向外译经传教等活动之风潮,故於上述地区发现大量之贝叶经,内容包括佛教经、律、论等记载,其中又以缅甸所发现之最为完整。
在古印度传释迦摩尼佛法时,纸张尚未发明,即用贝多罗,梵语pattra(音译)之树叶,简称贝多或贝叶,将经文刻于其上,并用墨汁流染,故称之贝叶经。
《贝叶经》影响佛教数千年
《贝叶经》的内容非常丰富,在学术及宗教上有极高的评价与研究价值,其中尚有些经、律、论,在印度业已失传,且当时高僧对佛学的阐扬,对于中国甚至西传至日本、韩国皆产生了相当大的影响,在我国佛学研究和佛学发展上成为极重要之文献。
《贝叶经》不但是佛学研究的重要典籍,也是研究古代东方哲学、艺术、逻辑、历史等珍贵史料,同时也是古文物收藏家眼中的珍宝。
三、《贝叶经》简介
贝叶经是指用铁笔在贝多罗(梵文pattra)树叶上所刻写的佛教经文。贝多罗树产于印度,其叶子经水泡后可以代纸,古代印度人多用于刻写佛经,其制作过程为采叶、水煮、晾干、磨光、裁割、烫孔后,用铁笔刻上文字,涂上黑墨后,再擦掉表面,让字体浮现出来,并将刻有经文的片片贝叶用两块木制夹板夹在一起以绳捆扎成册。
贝叶经为古印度收藏和传播佛经的一种方法,在历史上的使用及传播,至今已有二千七百多年的历史了。公元一至十世纪,古印度佛教徒携带大批写有经、律、论三藏的贝叶经前往中亚、中国的新疆、西藏以及尼泊尔等地弘扬佛教;这些地区佛教徒也接踵去印度学习佛教,归国时带回大量贝叶经。十一至十二世纪间,因伊斯兰教的侵入,又有印度佛教徒至上述地区从事译经传教活动。目前被发现的贝叶经,大都经过千年岁月考验及风霜的侵蚀,但它们仍可保存至今不坏,这是它所具有的最大特色,也是最受重视的原因之一。
在中国,贝叶经主要发现与当年译经传教的新疆、西藏地区,多为梵文贝叶经,云南傣族地区曾发现大批巴利文和傣文贝叶经,内容除小乘佛教经典外,还有许多传说、故事、诗篇、和历史记载。东南亚诸国还有用缅文、泰文拼写的巴利文贝叶经。
今天,贝叶经几乎成了经典的代名词,是佛教现存藏经中最珍贵的文化瑰宝,也是研究古代东方哲学、艺术、历史等珍贵史料,目前在内地十分少见,是稀有的文物珍品。
此次展览的贝叶经为泰文字母所拼写的巴利文贝叶经,刻写精美,装帧豪华,是贝叶经中的珍品。所附麻绳、带子和方布皆为用以包扎贝叶经的原物。
四、北京大学教授季羡林手迹
内容:巴利文 南传佛教 巴利藏(原文)泰文字母 这是巴利藏的一部分,版本颇为珍贵。季羡林1998.8.13
五、季羡林简介
季羡林生平简介:(1911.8.6-)山东清平人。1930年考入清华大学西洋文学系,1934年毕业,在山东省立济南高中任国文教师。1935年秋进入德国格廷根大学学习赞文、巴利文、土火罗文等印度古代语言。1941年获哲学博士学位,并应聘留校任教。1946年回国,任北京大学东语系教授(直至现在)、系主任(至1983年);1978年开始兼任北京大学副校长,至1984年离职。1956年4月加入中国共产党。1983年被评选为第六届全国人民代表大会代表和常务委员会委员。现为中国外国文学研究会副会长。中国比较研究会名誉会长。
他曾长期致力于梵文文学的研究和翻译,翻译了印度著名大史诗《罗摩衍那》。此外他还创作许多散文作品,已结集的有《天竺心影》、《朗润集》以及《季羡林散文集》等。
文献资料来源:   本馆策划部提供
作者:
索取号:J
本馆校对:何威卫
查看相关: